Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
knjižen jezik (227)
Vrsta besedila
Časopisi (185)
Revije (33)
Stvarna besedila (9)
Več
zapri
Vrsta besedila
Časopisi (185)
Revije (33)
Stvarna besedila (9)
Vir
Delo (104)
Dnevnik (53)
drugo (32)
Dolenjski list (12)
Mladina (11)
Več
zapri
Vir
Delo (104)
Dnevnik (53)
drugo (32)
Dolenjski list (12)
Mladina (11)
Večer (9)
DZS (3)
Delo Revije (2)
Mladinska knjiga (1)
Leto
2002 (227)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
naslednja stran
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 227.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 227.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 1-20 od
227
konkordanc (0.527 sekund).
literarnim večerom na temo Med Rabo in Muro - Prekmurski
knjižni
jezik
in njegovi ostanki. Ob simpoziju je izšel tudi
moškemu in ne ženski. Poskusili smo s slovarjem slovenskega
knjižnega
jezika
, pa ni pomagalo. Ženske oblike poimenovanja tega
, da poudarjam knjižnost obeh poimenovanj, sklicevati na slovar
knjižnega
jezika
. Ime Baška grapa je kombinacija knjižnega pridevnika baški
več zamisliti jezikoslovne študije, je tudi Odzadnji slovar slovenskega
knjižnega
jezika
, ki ga je leta 1996 pripravil z dr.
napak na reklamnih sporočilih je ODPIRALNI ČAS. Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
razlaga pridevnik odpiralen takole: nanašajoč se na odpiranje
o.o., za najboljšo knjigoveško dodelavo knjige Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
pa je malo plaketo prejela Mladinska knjiga Tiskarna d.
v desetih zvezkih, da se bomo tega velikana slovenskega
knjižnega
jezika
spominjali v vseh slovenskih krajih, da bomo končno
let, njihovo delo pa je temeljilo na Slovarju slovenskega
knjižnega
jezika
, ki je nastajal prejšnjih 20 let.
izhodiščem in slovanskimi jeziki, v soočanju s sodobnim slovenskim
knjižnim
jezikom
in narečji, s pritegnitvijo zgodovinskih dejstev, kulturoloških
. Prevajalci smo torej »prevodniki« med uličnim in
knjižnim
jezikom
, ko kaj poberemo z ulice in zapišemo,
ulice in zapišemo, da gre v »matico«
knjižnega
jezika
. Teh izrazov Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ
»matico« knjižnega jezika. Teh izrazov Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
(SSKJ) ne bo ponudil, dokler so
Ne iščite definicije v slovarju slovenskega
knjižnega
jezika
. Ne boste je našli. Vsaj prave ne
Beseda dom pa Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
I. na straneh 457 in 458, obširno razlaga
uspešni. In še slovarji, med njimi slovar slovenskega
knjižnega
jezika
, tudi ta je pomemben.
po naše indijanski kos, vendar tega izraza v našem
knjižnem
jeziku
ni. Linne je ptico že leta 1758 imenoval
metuljih, nepogrešljiv pa je v njegovih rokah Slovar pajkovskega
knjižnega
jezika
, v katerem pa marsikatera beseda manjka. Kljub
da je devetovižnik drozg, saj tudi v Slovarju slovenskega
knjižnega
jezika
piše, da je devetovižnik starinski izraz za drozga
s svojimi zakonitostmi, slovničnimi pravili in razlikami od slovenskega
knjižnega
jezika
! Pred natanko enim letom so izdali slovar znakovnega
, na ovitku albuma pa so povzetki teh pesmi v
knjižnem
jeziku
. Večino pesmi, ki jih danes uvrščamo med