Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
izdelava slovar (14)
Vrsta besedila
Časopisi (6)
Revije (4)
Stvarna besedila (4)
Več
zapri
Vrsta besedila
Časopisi (6)
Revije (4)
Stvarna besedila (4)
Vir
drugo (14)
Leto
2008 (4)
2007 (3)
2005 (3)
2004 (2)
2006 (1)
Več
zapri
Leto
2008 (4)
2007 (3)
2005 (3)
2004 (2)
2006 (1)
1998 (1)
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 14.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 14.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 1-14 od
14
konkordanc (0.343 sekund).
v Slovenske Konjice znana oseba, ki je sodelovala pri
izdelavi
Slovarja
slovenskega knjižnega jezika, in to z eno in
tako tudi ustvarjali medkulturni prostor. Končni cilj projekta je
izdelava
slovarja
, ki vsebuje besede in pogosto rabljene besedne zveze
korpusni projekti založniške hiše Longman, ki BNC uporablja pri
izdelavi
slovarjev
in drugih priročnikov; lepo pa odseva tudi dejstvo
vodstvom Mirka Zupančiča. Zbirka je bila prvotno namenjena za
izdelavo
Slovarja
slovenskega knjižnega jezika. Kasneje je bilo zasnovano sistematično
pišejo ali prevajajo slovenska ali angleška farmacevtska besedila. Pri
izdelavi
slovarja
sodelujejo farmacevti in slovaropisni strokovnjaki Sekcije za terminološke slovarje
Naslednji postopek lahko uporabite za
izdelavo
slovarja
za katerokoli področje, ki ima svoj besednjak.
vodstvom Mirka Zupančiča. Zbirka je bila prvotno namenjena za
izdelavo
Slovarja
slovenskega knjižnega jezika. Kasneje je bilo zasnovano sistematično
predvsem za potrebe
izdelave
slovarjev
za tujce.
Skratka, zadeva še zdaleč ni hec in urejanje ter
izdelava
slovarja
sta temu primerno zaguljena, zakaj trajata lahko deset
Izdelave
slovarja
so se lotili na osnovi praktične rabe besed,
Slovenijo ter šolanje v Sloveniji na tem področju. Pri
izdelavi
slovarja
so sodelovali tudi ostali kolegi iz šole in drugih
besede in zgodovine njene rabe. Seveda je tak način
izdelave
slovarja
monumentalen podvig, vendar je predlagatelj našel način za
pišejo ali prevajajo slovenska ali angleška farmacevtska besedila. Pri
izdelavi
slovarja
sodelujejo farmacevti in slovaropisni strokovnjaki Sekcije za terminološke slovarje
; Weiss 2001). Zbirka je bila osnova za
izdelavo
slovarja
, na žalost pa se v času, ko