Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
dvojezičen slovar (10)
Vrsta besedila
Časopisi (10)
Vir
Dnevnik (10)
Leto
2001 (3)
2003 (2)
2008 (1)
2005 (1)
2004 (1)
Več
zapri
Leto
2001 (3)
2003 (2)
2008 (1)
2005 (1)
2004 (1)
2002 (1)
1999 (1)
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 10.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 10.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 1-10 od
10
konkordanc (0.718 sekund).
za bolgarski jezik in književnost, državi še vedno nimata
dvojezičnega
slovarja
. Antologija obsega celotno zgodovino bolgarske književnosti od prihoda
Oxford, ki ga je delalo 90 strokovnjakov. Ta
dvojezični
slovar
spet postavlja slovenščino med svetovne jezike, medtem ko
in za Slovenski pravopis, tu pa je še vrsta
dvojezičnih
slovarjev
in projekt Fida, katerega cilj je oblikovanje korpusa
je komercialno zanimivih le nekaj jezikov, bi morala za
dvojezične
slovarje
drugih evropskih in 'eksotičnih' jezikov s subvencijami
nujno pripravo slovenskih lektorjev pred odhodom v tujino, pomanjkanje
dvojezičnih
slovarjev
in gradiva za višje stopnje učenja slovenščine. Koliko
slovensko-angleškem modernem slovarju izdali predelano in obsežnejšo obliko
dvojezičnega
slovarja
. Gradivo je kot pri malem slovarju zbrala Daša
leta jezikov je Cankarjeva založba izdala tri nove, posodobljene
dvojezične
slovarje
in z Nemško slovnico v preglednicah začela zbirko Jezikovni
: 1 ime in priimek našega jezikoslovca in avtorja več
dvojezičnih
slovarjev
(19071983), 2 francosko pristanišče ob Sredozemskem
Urednica Mojca M. Hočevar je povedala, da
dvojezični
slovarji
v zbirki Moderni slovarji (izhajati so začeli ob
Krek, ki ga je dr. Stabej imenoval kar guruja
dvojezičnih
slovarjev
, se je v okviru družbe DZS lotil izrazito