Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
Aleš Debeljak (134)
ALEŠ DEBELJAK (13)
Vrsta besedila
Časopisi (128)
Stvarna besedila (10)
Revije (9)
Več
zapri
Vrsta besedila
Časopisi (128)
Stvarna besedila (10)
Revije (9)
Vir
Delo (84)
Dnevnik (22)
Večer (20)
drugo (14)
Mladina (5)
Več
zapri
Vir
Delo (84)
Dnevnik (22)
Večer (20)
drugo (14)
Mladina (5)
Dolenjski list (2)
Leto
2001 (147)
prejšnja stran
1
2
3
4
5
6
7
8
naslednja stran
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 147.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 147.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 41-60 od
147
konkordanc (0.283 sekund).
Card) in, edina v angleščino prevedena pesem,
Aleša
Debeljaka
The Beauty of Failure. Zbrane avtorje poznamo tudi
publicist, galerist in urednik. Avtorja bo predstavil dr.
Aleš
Debeljak
. M. Z.
, svoje pesmi in izbrane pesmi drugih slovenskih avtorjev predstavila
Aleš
Debeljak
in Tomaž Šalamun. Večino sta prebrala v izvrstni
na dogodek 12. maja v CD z naštevanjem imen literatov
Aleša
Debeljaka
, Josipa Ostija, Ljiljane Dirjan in tovarišev,
razvija identiteta Slovencev in Slovenije, je prejel prof. dr.
Aleš
Debeljak
, v svetu med najbolj znanimi slovenskimi sociologi kulture
v antologiji slovenske povojne proze, ki jo je uredil
Aleš
Debeljak
.
svoj knjižni program že lani uvrstila knjigo Mesto in otrok
Aleša
Debeljaka
in pravkar natisnila izbor iz poezije Uroša Zupana z
se dal poučiti, saj se je največ družil z
Alešem
Debeljakom
in Tomažem Šalamunom, katerih pesmi je prevajal v
2001 ; izbral in prevedel Tomaž Šalamun, spremna beseda
Aleš
Debeljak
; 4630 sit
Alojz Ihan, Milan Dekleva in (v Balti)
Aleš
Debeljak
.
na konferenci) je izbor iz pesmi Tomaža Šalamuna in
Aleša
Debeljaka
, v drugi pa je sploh kratek antološki pregled
mi zdi še najbolj preprosta in prepričljiva kulturologa in pesnika
Aleša
Debeljaka
: »Fundamentalizem pomeni dobesedno branje svetih spisov,
Janija Virka in Matjaža Kocbeka, zdaj pa prevajam knjigo
Aleša
Debeljaka
Kulturna metafora naroda. Upam, da mi bo
niti danes,« se prelomnih let balkanske zgodovine spominja
Aleš
Debeljak
. Poleg Tomaža Šalamuna edini slovenski pesnik, ki
s pesmijo Balkan, sledil pa ji je naš pesnik
Aleš
Debeljak
, ki je prebral nekaj svojih pesmi, posvečenih
Plankar, Šentvid; Anica Moher, Sp. Hajdina;
Aleš
Debeljak
, LJ; Fišter, Murska Sobota; Šeruga
Profesor. dr.
Aleš
Debeljak
je prejel priznanje za raziskovalne dosežke, s katerimi
Profesor dr.
Aleš
Debeljak
je danes v svetu med najbolj znanimi slovenskimi sociologi
lepemu Mavru ... in ko sem v podlistku
Aleša
Debeljaka
prebrala, da si je drznil razbiti mit o
že na prvi pogled, je v spremni besedi napisal
Aleš
Debeljak
.