Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
knjižen jezik (3.732)
Vrsta besedila
Časopisi (1.972)
Internet (610)
Stvarna besedila (585)
Revije (532)
Drugo (19)
Več
zapri
Vrsta besedila
Časopisi (1.972)
Internet (610)
Stvarna besedila (585)
Revije (532)
Drugo (19)
Leposlovje (14)
Vir
drugo (1.171)
Delo (662)
Dnevnik (431)
internet, ustanove (261)
DZS (233)
Več
zapri
Vir
drugo (1.171)
Delo (662)
Dnevnik (431)
internet, ustanove (261)
DZS (233)
Mladina (145)
Dolenjski list (125)
Večer (95)
Gorenjski glas (92)
rtvslo.si (84)
dz-rs.si (81)
siol.net (72)
Delo Revije (71)
internet, novice (67)
24ur.com (41)
Adria Media (21)
Zavod za šolstvo (21)
Finance (14)
Ekipa (10)
GV Založba (10)
Mladinska knjiga (8)
Državni zbor Republike Slovenije (5)
najdi.si (4)
RTV Slovenija (3)
Krtina (2)
Študentska založba (2)
Tuma (1)
Leto
2008 (595)
2010 (482)
2007 (309)
2001 (253)
2002 (227)
Več
zapri
Leto
2008 (595)
2010 (482)
2007 (309)
2001 (253)
2002 (227)
2006 (224)
2009 (217)
2000 (201)
2003 (198)
1999 (186)
2004 (179)
1998 (170)
2011 (133)
2005 (113)
1997 (96)
1996 (80)
1994 (25)
1995 (19)
1993 (9)
1991 (9)
1992 (7)
prejšnja stran
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
naslednja stran
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 3732.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 3732.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 181-200 od
3.732
konkordanc (0.722 sekund).
zlobne misli in izpeljave - recimo tale: Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
opiše sladoled kot »zmrznjeno slaščico iz mleka,
, ki govorijo o najstnikih pri tem pa bi uporabil
knjižni
jezik
. Vsi bi si mislili, da ne ve
Saj res, slovenski uradni
knjižni
jezik
je prezahteven za številne naše dialekte, ki jih
nam mogli dati: slovensko knjigo in s tem slovenski
knjižni
jezik
. In to je neminljiva zasluga za naš kulturni
so bili pod Dansko in je bila nekaj stoletij njihov
knjižni
jezik
kar danščina. Ko so se na začetku 19.
bila ena prvih zamisli, da bi morali imeti norveški
knjižni
jezik
. In to so tudi uresničili. Neki genialni
napisal slovnico in slovar. Od takrat imajo torej dva
knjižna
jezika
, novi pa se posebej uveljavlja zato, ker
. Pa naj bo v starinskem, starosvetnem ali sodobnejšem
knjižnem
jeziku
. Pa naj bo knjiga debela ali tanka,
od Angležev, pa tudi naših sosedov Hrvatov, nimamo
knjižnega
jezika
, ki bi se uporabljal v govoru. Tudi
b) NE c) Beseda roler v Slovarju slovenskega
knjižnega
jezika
ni razložena v istem pomenu kot v Slovenskem pravopisu
kot v Slovenskem pravopisu. 100. a) Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
b) ironično c) trgovci č) težje
rola. 103. Povedi ne bi smeli rabiti v
knjižnem
jeziku
, saj je v njej glagol rolati rabljen kot
94. S katero začetnico v
knjižnem
jeziku
zapišemo zadnjo besedo prve kitice izhodiščnega besedila, kadar
določeno v podnalogi a), tudi v Slovarju slovenskega
knjižnega
jezika
? Obkroži ustrezni odgovor. DA NE
(Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
, DZS, 1994.)
Za večino slovenskih narečij je značilen jakostni naglas, v
knjižnem
jeziku
pa sta dovoljena oba načina naglaševanja. Naglas pri
črko pred ustreznim odgovorom. A o sporočevalčevem slabem obvladanju
knjižnega
jezika
B o sporočevalčevi pokrajinski pripadnosti C o sporočevalčevem nenaklonjenem
o sporočevalčevi pokrajinski pripadnosti C o sporočevalčevem nenaklonjenem razmerju do
knjižnega
jezika
332. Kako se kaže izrazna vloga v strokovnem
(Slovar slovenskega
knjižnega
jezika
, DZS, 1994.)
SAZU. Namen simpozija je strniti dosedanja spoznanja o slovenskem
knjižnem
jeziku
16. stoletja, jih dopolniti z rezultati novih raziskav