Iskanje
Zgodovina iskanj
Zgodovina iskanj je prazna!
Okolica
Seznam
Slovensko
Slovensko
English
O korpusu
Pomoč
Uporabljaš
enostavno iskanje
zapri
rdeča jagoda
rdeča jagoda
,
rdeče jagode
,
rdeči jagodi
"rdečimi jagodami"
rdečimi jagodami
več o iskanju
Napredno iskanje
Osnovne oblike
jezik komunikacija (56)
Vrsta besedila
Stvarna besedila (30)
Časopisi (14)
Internet (6)
Revije (6)
Več
zapri
Vrsta besedila
Stvarna besedila (30)
Časopisi (14)
Internet (6)
Revije (6)
Vir
drugo (34)
Dnevnik (7)
Delo (4)
internet, novice (2)
internet, ustanove (2)
Več
zapri
Vir
drugo (34)
Dnevnik (7)
Delo (4)
internet, novice (2)
internet, ustanove (2)
Mladina (2)
dz-rs.si (1)
DZS (1)
Finance (1)
rtvslo.si (1)
Večer (1)
Leto
2002 (28)
2011 (4)
2008 (4)
2009 (3)
2001 (3)
Več
zapri
Leto
2002 (28)
2011 (4)
2008 (4)
2009 (3)
2001 (3)
2000 (3)
2010 (2)
2005 (2)
1999 (2)
1997 (2)
2007 (1)
2004 (1)
1996 (1)
1
2
3
naslednja stran
Natisni
zapri
Priprava pogleda za tiskanje
Število zapisov je 56.
Pripravi prvih
zapisov.
Pripravi naključnih
zapisov.
Pripraviš lahko pogled za največ 1000 zapisov!
Shrani
zapri
Izvoz podatkov v preglednico
Število zapisov je 56.
Izvozi prvih
zapisov.
Izvozi naključnih
zapisov.
Izvoziš lahko največ 1000 zapisov!
Prikazujem 1-20 od
56
konkordanc (0.515 sekund).
korenitih inovacij. Odločiti se bo treba, ali bo
jezik
komunikacije
z E.T.-ji latinščina, nemščina (
sedaj šokirati … Trenutno se zdi marsikomu največji jezikovni šok
jezik
komunikacije
na internetu.
Šutka dobila status občine, romski jezik je postal uradni
jezik
komunikacije
. To je edinstveni primer na svetu. Leta
Slovenija se je pomena francoščine kot enega od
jezikov
komunikacije
v institucijah EU zavedela po našem vstopu v EU
pri tem pa opozarjajo, da je treba razlikovati med
jezikom
komunikacije
o že naučenem (ko učenci pripovedujejo, nekaj
, a vendar ena najmanj spoštovanih in razumljenih; je
jezik
komunikacije
in kooperacije. Trendovski festivali tako imenovane svetovne glasbe
, da se trenutno »zdi marsikomu največji jezikovni šok
jezik
komunikacije
na internetu«, da so redaktorji novega SP
- STOPNJO ODSTOPANJA MED ŽELJAMI, KI SE NANAŠAJO NA
JEZIK
KOMUNIKACIJE
IN DEJANSKO GOVORNO SITUACIJO IN
MED SLOVENCI IN NESLOVENCI POGOSTO TUDI DEJANSKO PREVLADA ZGOLJ EN
JEZIK
KOMUNIKACIJE
,DRUŽINSKA KOMUNIKACIJA IN TO SLOVENSKI.
. POSAMIČNI PRIMERI IZRAŽENE NACIONALNE NESTRPNOSTI PA PONOVNO IZPOSTAVIJO POMEN
JEZIKA
KOMUNIKACIJE
. V PRVEM CITATU SE SOOČIMO Z (JEZIKOVNO
KAKO NA NE/SKLADNOST UPORABE
JEZIKA
KOMUNIKACIJE
S PARTNERJEM IN POTOMCI VPLIVA SPOL PRIKAZUJETA SLEDEČI TABELI
STOPNJA SIGNIFIKANCE GLEDE NA ŽELJE, KI SE NANAŠAJO NA
JEZIK
KOMUNIKACIJE
S PARTNERJEM (GLEDE NA NARODNO PRIPADNOST)
MED ŽELJAMI IN DEJANSKIM STANJEM, KI SE NANAŠA NA
JEZIK
KOMUNIKACIJE
V ODNOSU DO OTROK/A, JE Z
NAKAZUJEJO, DA OBSTAJA JASNA IN STATISTIČNO POMEMBNA POVEZAVA MED
JEZIKOM
KOMUNIKACIJE
, KI GA VZPRAŠANI UPORABLJA V ODNOSU DO PARTNERJA
KI GA VZPRAŠANI UPORABLJA V ODNOSU DO PARTNERJA, IN
JEZIKOM
KOMUNIKACIJE
, KI GA UPORABLJA V ODNOSU DO SVOJEGA OTROKA
UPORABA
JEZIKA
KOMUNIKACIJE
SE GLEDE NA GOVORNO SITUACIJO IN NARODNO PRIPADNOST ANKETIRANCEV
- ALI JE JEZIK MEDPARTNERSKE KOMUNIKACIJEMEDPARTNERSKA KOMUNIKACIJA SKLADEN
JEZIKU
KOMUNIKACIJE
S POTOMCI?
PRI PRIMERJAVI ŽELJA SLOVENCEV, KI SE NANAŠAJO NA
JEZIK
KOMUNIKACIJE
, KI NAJ BI GA UPORABLJALI V PARTNERSKEM IN
STOPNJA SIGNIFIKANCE GLEDE NA ŽELJE, KI SE NANAŠAJO NA
JEZIK
KOMUNIKACIJE
Z OTROKOM (GLEDE NA NARODNO PRIPADNOST)
DRUŽINSKEM IZLETU, SPREHODU". ZANIMIVO PA SE UPORABA
JEZIKA
KOMUNIKACIJE
NE NAVEZUJE NEPOSREDNO NA JAVNO/ZASEBNO GOVORNO SITUACIJO