Vendar pa se je učeno prepirati možno le pod pogojem, da z nasprotnikom delite skupni slovar pojmov in referenc. Latinščina je tak slovar imela, medtem ko so morali prevajalci Korana v turščino, perzijske in indijske jezike marsikateri izraz »uvoziti« iz arabščine, saj omenjeni jeziki in njihove kulturne značilnosti niso vsebovale ustreznega izkustva in temu primernih pojmov.

Beseda Osnovna oblika Oblikoslovne lastnosti osnovne oblike
Vendar vendar priredni veznik
pa pa priredni veznik
se se povratni zaimek;, klitična naslonskost
je biti pomožni glagol; sedanjik, 3. oseba, ednina, nezanikani
učeno učen deležniški pridevnik; nedoločena stopnja, srednji spol, ednina, imenovalnik
prepirati prepirati glavni glagol; nedovršni, nedoločnik
možno možno splošni prislov; nedoločena stopnja
le le členek
pod pod predlog; orodnik
pogojem pogoj samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, orodnik
da da podredni veznik
z z predlog; orodnik
nasprotnikom nasprotnik samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, orodnik
delite deliti glavni glagol; nedovršni, sedanjik, 2. oseba, množina
skupni skupen splošni pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, ednina, tožilnik, določnost=da
slovar slovar samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, tožilnik, živost=ne
pojmov pojem samostalnik, občno ime; moški spol, množina, rodilnik
in in priredni veznik
referenc referenca samostalnik, občno ime; ženski spol, množina, rodilnik
Latinščina latinščina samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, imenovalnik
je biti pomožni glagol; sedanjik, 3. oseba, ednina, nezanikani
tak tak kazalni zaimek; moški spol, ednina, imenovalnik
slovar slovar samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, tožilnik, živost=ne
imela imeti glavni glagol; nedovršni, deležnik, ednina, ženski spol
medtem medtem splošni prislov; nedoločena stopnja
ko ko podredni veznik
so biti pomožni glagol; sedanjik, 3. oseba, množina, nezanikani
morali morati glavni glagol; nedovršni, deležnik, množina, moški spol
prevajalci prevajalec samostalnik, občno ime; moški spol, množina, imenovalnik
Korana Koran samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, rodilnik
v v predlog; tožilnik
turščino turščina samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, tožilnik
perzijske perzijski splošni pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, množina, tožilnik
in in priredni veznik
indijske indijski splošni pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, množina, tožilnik
jezike jezik samostalnik, občno ime; moški spol, množina, tožilnik
marsikateri marsikateri nedoločni zaimek; moški spol, ednina, imenovalnik
izraz izraz samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
uvoziti uvoziti glavni glagol; dovršni, nedoločnik
iz iz predlog; rodilnik
arabščine arabščina samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, rodilnik
saj saj priredni veznik
omenjeni omenjen deležniški pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, množina, imenovalnik
jeziki jezik samostalnik, občno ime; moški spol, množina, imenovalnik
in in priredni veznik
njihove njihov svojilni zaimek; 3. oseba, moški spol, množina, tožilnik, množina svojine
kulturne kulturen splošni pridevnik; nedoločena stopnja, ženski spol, množina, imenovalnik
značilnosti značilnost samostalnik, občno ime; ženski spol, množina, imenovalnik
niso biti pomožni glagol; sedanjik, 3. oseba, množina, zanikani
vsebovale vsebovati glavni glagol; nedovršni, deležnik, množina, ženski spol
ustreznega ustrezen splošni pridevnik; nedoločena stopnja, srednji spol, ednina, rodilnik
izkustva izkustvo samostalnik, občno ime; srednji spol, ednina, rodilnik
in in priredni veznik
temu ta kazalni zaimek; srednji spol, ednina, dajalnik
primernih primeren splošni pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, množina, rodilnik
pojmov pojem samostalnik, občno ime; moški spol, množina, rodilnik
zapri
vir: Delo
leto nastanka: 2008
vrsta besedila: Časopisi
naslov: Sobotna priloga
avtor: neznani novinar