Izidi, 16. etapa (197 km): 1. Hamilton (ZDA, CSC) 4,59:41 (39,5 km/h), 2. Zabel, 3. Krivtsev (oba Nem, oba Telekom), 4. Paolini (Ita, Quick), 5. Glomser (Avs, Saeco) vsi + 1:55, skupno: 1. Armstrong (ZDA, US Postal) 70,37:59, 2. Ullrich (Nem, Bianchi) + 1:07, 3. Vinokurov (Rus, Telekom) + 2:45, 4. Zubeldia + 5:16, 5. Mayo (oba Špa, oba Euskaltel) + 5:25, 6. Hamilton (ZDA, CSC) + 6:35, 7. Basso (Ita, Fassa Bortolo) + 8:08. (mmAmeričan Tyler Hamilton je s počeno ključnico v veličastnem slogu dobil 16. etapo kolesarske dirke Tour de France. Foto: ReuterKopalci ogrožajo veslače

Beseda Osnovna oblika Oblikoslovne lastnosti osnovne oblike
Izidi izid samostalnik, občno ime; moški spol, množina, imenovalnik
16. 16. vrstilni števnik; arabski zapis
etapa etapa samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, imenovalnik
197 197 glavni števnik; arabski zapis
km km samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
1. 1. vrstilni števnik; arabski zapis
Hamilton Hamilton samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
ZDA ZDA samostalnik, lastno ime; ženski spol, množina, imenovalnik
CSC CSC samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
4,59:41 4,59:41 glavni števnik; arabski zapis
39,5 39,5 glavni števnik; arabski zapis
km km samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
h h samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
2. 2. vrstilni števnik; arabski zapis
Zabel Zabel samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
3. 3. vrstilni števnik; arabski zapis
Krivtsev Krivtsev samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
oba oba celostni zaimek; moški spol, dvojina, imenovalnik
Nem Nem samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
oba oba celostni zaimek; moški spol, dvojina, imenovalnik
Telekom Telekom samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
4. 4. vrstilni števnik; arabski zapis
Paolini Paolini samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Ita Ita samostalnik, lastno ime; ženski spol, ednina, imenovalnik
Quick Quick samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
5. 5. vrstilni števnik; arabski zapis
Glomser Glomser samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Avs Avs samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Saeco Saeco samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
vsi ves celostni zaimek; moški spol, množina, imenovalnik
1:55 1:55 glavni števnik; arabski zapis
skupno skupno splošni prislov; nedoločena stopnja
1. 1. vrstilni števnik; arabski zapis
Armstrong Armstrong samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
ZDA ZDA samostalnik, lastno ime; ženski spol, množina, imenovalnik
US US samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Postal postati glavni glagol; dovršni, deležnik, ednina, moški spol
70,37:59 70,37:59 glavni števnik; arabski zapis
2. 2. vrstilni števnik; arabski zapis
Ullrich Ullrich samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Nem Nem samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Bianchi Bianchi samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
1:07 1:07 glavni števnik; arabski zapis
3. 3. vrstilni števnik; arabski zapis
Vinokurov Vinokurov samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Rus Rus samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Telekom Telekom samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
2:45 2:45 glavni števnik; arabski zapis
4. 4. vrstilni števnik; arabski zapis
Zubeldia zubeldia samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
5:16 5:16 glavni števnik; arabski zapis
5. 5. vrstilni števnik; arabski zapis
Mayo Mayo samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
oba oba celostni zaimek; moški spol, dvojina, imenovalnik
Špa šp samostalnik, občno ime; moški spol, dvojina, tožilnik
oba oba celostni zaimek; moški spol, dvojina, imenovalnik
Euskaltel Euskaltel samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
5:25 5:25 glavni števnik; arabski zapis
6. 6. vrstilni števnik; arabski zapis
Hamilton Hamilton samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
ZDA ZDA samostalnik, lastno ime; ženski spol, množina, imenovalnik
CSC CSC samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
6:35 6:35 glavni števnik; arabski zapis
7. 7. vrstilni števnik; arabski zapis
Basso Basso samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Ita Ita samostalnik, lastno ime; ženski spol, ednina, imenovalnik
Fassa Fassa samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Bortolo Bortolo samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
8:08 8:08 glavni števnik; arabski zapis
mmAmeričan mmameričan samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Tyler Tyler samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Hamilton Hamilton samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
je biti pomožni glagol; sedanjik, 3. oseba, ednina, nezanikani
s z predlog; orodnik
počeno počen deležniški pridevnik; nedoločena stopnja, ženski spol, ednina, orodnik
ključnico ključnica samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, orodnik
v v predlog; mestnik
veličastnem veličasten splošni pridevnik; nedoločena stopnja, moški spol, ednina, mestnik
slogu slog samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, mestnik
dobil dobiti glavni glagol; dovršni, deležnik, ednina, moški spol
16. 16. vrstilni števnik; arabski zapis
etapo etapa samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, tožilnik
kolesarske kolesarski splošni pridevnik; nedoločena stopnja, ženski spol, ednina, rodilnik
dirke dirka samostalnik, občno ime; ženski spol, ednina, rodilnik
Tour Tour samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
de de neuvrščeno
France France samostalnik, lastno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
Foto foto samostalnik, občno ime; moški spol, ednina, imenovalnik
ReuterKopalci reuterkopalec samostalnik, občno ime; moški spol, množina, imenovalnik
ogrožajo ogrožati glavni glagol; nedovršni, sedanjik, 3. oseba, množina
veslače veslač samostalnik, občno ime; moški spol, množina, tožilnik
zapri
vir: Dnevnik
leto nastanka: 2003
vrsta besedila: Časopisi
naslov: Dnevnik
avtor: neznani novinar